您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译暑期强化阶段:翻译长难句备考练习(一)

In some ways the scientific publishing model resembles the economy of the social internet: labour is provided free in exchange for the hope of status, while huge profits are made by a few big firms who run the market places. (2020英语一Text2)

In some ways为方式状语

the scientific publishing model resembles the economy of the social internet为主句,其中of the social internet为介词短语作后置定语修饰the economy

labour is provided…market places为同位语,解释说明主句

其中while…表对比;who…places为定语从句修饰big firms

参考译文:

在某些方面,科学出版模式类似于社会互联网的经济:劳动力是免费提供的,以换取地位的希望,而经营市场的几家大公司却获得了巨额利润。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/3867

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部