您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译暑期强化阶段:翻译长难句备考练习(一)

Today(时间状语), widespread social pressure(主语) to immediately go to college(to do短语作定语修饰pressure) in conjunction with (并列两个N短语作主语)increasingly high expectations in a fast- moving world(地点状语) often causes (谓语,因in conjunction with遵循就远原则,所以cause用单三)students (宾语)to completely overlook the possibility of taking a gap year(of介词短语作定语修饰possibility)(宾语补足语).

翻译:

如今在快速运转的世界里,要求立即上大学的广泛的社会压力以及不断增长的高期望值总是会导致学生完全忽视上间隔年的可能性。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/3867

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部