您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译暑期强化阶段:翻译长难句备考练习(二)

Many countries are introducing English into the primary-school curriculum but British school-children and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages.

断句:

① many countries are introducing English into the primary-school curriculum

② but British school-children and students do not appear to be gaining greater encouragement

③ to achieve fluency in other languages.

各部分结构:

①主语(many countries)+谓语( are introducing )+宾语(English)+状语( into the primary-school curriculum )

② 并列句:but +主语(British school-children and students)+谓语( do not appear to be gaining)+宾语( greater encouragement)

③ 状语:to achieve fluency in other languages.

参考译文:很多国家正把英语引入到小学课程中,但是英国的大中小学生似乎没有获得更大的鼓励,以流畅使用其他语言。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/4420

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部