您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译暑期强化阶段:翻译长难句备考练习(二)

Nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago.(2019翻译47.)

【句子考点】非谓语作后置定语;比较结构;定语从句

【句子结构】句子主干为anyone has to have publish papers,其中主语为anyone,谓语动词为has to have publish,宾语为papers。主语anyone后有applying for a research post进行限定,故applying for a research post为非谓语doing结构作后置定语,理解为“怎样的任何人”。宾语papers前有twice the number of进行修饰,起着前置定语的角色,后有定语从句that would have been required for the same post only 10 years ago进行修饰限定。

【词汇】

apply for申请

publishv.发表

researchn.研究

postn.岗位;邮件; v.张贴;邮递

papersn.论文

requirev.要求

【译文】如今,任何申请研究职位的人都必须发表两倍于10年前同样职位所需的论文。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/4420

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部