If it is trying to upset Google, which relies almost wholly on advertising, it has chosen an indirect method: there is no guarantee that DNT by default will become the norm.(2013英语一text 3)
重点词汇:advertising, advertising, indirect, default
解析:一开始为由“if”引导的状语从句,该从句的又包含一个由“which”引导的定语从句。本句为由分号隔开的两个句子,冒号前句子的主语为代词“it”,谓语为“has chosen”,宾语为 “indirect method”,句子的主语为“it”,谓语为“has chosen”,宾语为 “indirect method。
翻译:如果微软想要惹恼几乎完全依赖广告业务的谷歌,那么它选择了一种间接的方法:不能保证将DNT作为默认设置会成为规范。