您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译:秋季阶段英语长难句练习及详解(六)

But the epidemic is “moderate” in severity, according to Margaret Chan, the organization’s director general, with the overwhelming majority of parents experiencing only mild symptoms and a full recovery, often in the absence of any medical treatment. (句2, 2010完形填空)

这个句子的结构相对来说有些复杂,主要表现在插入语较多,修饰成分多,容易对大家的阅读形成干扰。首先句子的主干是the epidemic is “moderate”, 主干相对来说还是比较简单,就是一个主系表的结构,in severity是介词短语作方式状语。剩下的部分全部为这个句子主干的修饰,首先according to 引导方式状语,the organization’s director general 是同位语,同步解释说明MC这一人物的身份。With介词短语在这个句子的上下文语境中是作原因状语从句,最后的介词短语 in the absence of 仍然是作方式状语。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/6603

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部