您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译:秋季阶段英语长难句练习及详解(六)

But the researchers believe that outside directors have an easier time of avoiding a blow to their reputations if they leave a firm before bad news breaks, even if a review of history shows they were on the board at the time any wrongdoing occurred. (2011英语二text 1)

【单词解析】blow:打击,意外的灾害,摧毁;reputation:名气,声望;a blow to reputation:有损名誉

【句子分析】这句话中一眼看去难词生词并不多,但是大家理解句子时还是感觉很困难,主要是因为单词多(多达45个词),句子成分复杂。那我们还是先来找句子的主干成分,but the researchers believe……为主谓结构,接下来有明显的从句引导词that放在谓语的后面,表明that引导的从句为宾语从句,具体说明发现的内容。宾语从句中又包含if引导的条件状语从句说明主句内容成立的条件。even if a review of history shows…为even if引导的让步状语从句进一步补充说明情况,shows之后为完整的主谓宾结构,表明这句话为shows的宾语从句,只不过将从句引导词that省略了。这些复杂的句式结构影响大家对于内容的掌握,但是只要分析清楚句子之间的关系,再长再难的句子都不在话下。

【参考译文】但是研究者认为,如果外部董事在坏消息爆发前就已经离开公司,那么他们会更容易避免声誉受损——即使历史记录显示“错误行为出现的时候,董事们尚在其职。”

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/6603

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部