您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译暑期强化阶段:翻译长难句备考练习(八)

The fact that this is not an uncommon occurrence means that dishonest persons might be able to access bank accounts in electronic payments systems and steal from someone else’s accounts.( 2013英语二 完型 )

【主干】

①主句The fact means that dishonest persons might be able to access bank accounts in electronic payments systems and steal from someone else’s accounts.

②同位语从句that this is not an uncommon occurrence

【主句】

The fact means that dishonest persons might be able to access bank accounts in electronic payments systems and steal from someone else’s accounts.

主干:主语the fact,谓语means,宾语从句 that… accounts.

→宾语从句内部分析

引导词:that,不作成分

主干:主语 dishonest persons,谓语1 might be able to access,并列谓语2 (might be able to) steal,宾语1 bank accounts

修饰:地点状语1(修饰access)in electronic payments systems;状语2(修饰steal)from someone else’s accounts

【同位语从句】(修饰主干主语the fact)

that this is not an uncommon occurrence

引导词:that,不作成分

①主干:主语this,系动词is not,表语an occurrence

②修饰:前置定语(修饰occurrence)uncommon

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/5938

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部