您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译暑期强化阶段:翻译长难句备考练习(六)

Following Burger King’s launch his year of the meatfree Whopper, //with ingredients //supplied by Beyond Meat’s main competitor, Impossible Foods, //the KFC announcement confirms //what was already clear: there is real momentum, and money, behind the growth of plantbased alternatives to meat.

【主干】the KFC announcement confirms+宾语从句。

【修饰成分】supplied by Beyond Meat’s main competitor 为过去分词短语作后置定语, 修饰 ingredients。Impossible Foods 作 Beyond Meat’s main competitor 的同位语。 what was already clear 为宾语从句, 作 confirms 的宾语。冒号后面there is real momentum, and money, behind the growth of plantbased alternatives to meat为同位语。解释前面what was already clear,其中的what。

【翻译】继 Burger King 今年推出了采用由 Beyond Meat 的主要竞争对手 Impossible Foods 提供的原料制作的无肉巨无霸汉堡后, KFC的声明证实了已然很明了的事实:植物性肉类替代品的发展, 背后有真正的动力和资金支持。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/5615

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部