您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译暑期强化阶段:翻译长难句备考练习(六)

Instead, we should take heart from the instances //in which behaviour change is a message //that consumers are willing to consider.

【主干】we should take heart from the instances。 Instead 作状语。

【修饰成分】 in which behaviour change is a message 为定语从句, 修饰 the instances。 That consumers are willing to consider 为定语从句, 修饰 a message。

【翻译】不过, 我们应该感到欣慰, 行为改变表明消费者愿意考虑无肉饮食。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/5615

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部