您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译:冲刺阶段英语长难句练习及详解(十七)

Regrettably,however, the report’s failure to address the true nature of the crisis facing liberal education may cause more harm than good.

A. 断句:找标志断句,本句话并没有断句标志,所以可以抓出句子主干,从谓语部分断开。即:Regrettably,however, the report’s failure to address the true nature of the crisis facing liberal education //may cause more harm than good.

B. 语法分析:

句子主干: the report’s failure may cause more harm than good

修饰:定语1 to address the true nature,修饰failure

定语2 of the crisis facing liberal education,修饰nature

C. 翻译:但是,令人遗憾的是这个报告没有处理人文教育面临的危机的本质,这可能会导致弊大于利。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/9987

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部