您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译:冲刺阶段英语长难句练习及详解(十六)

That’s because Congress has always expected joint federal-state immigration enforcement and encourages state officers to share information and cooperate with federal colleagues.(2019年英语一text3)

1. 核心主干: 本句的核心主干为:That’s+ because 引导的表语从句;

2. Congress has always expected joint federal-state immigration enforcement and encourages state officers to share information and cooperate with federal colleagues为表语从句的主干;其中连接了两个谓语动词

第三步为在把每个部分的结构都识别出来之后把每个部分进行翻译

1. 核心主干: 本句的核心主干为:That’s+ because 引导的表语从句;那是因为

2. Congress has always expected joint federal-state immigration enforcement and encourages state officers to share information and cooperate with federal colleagues为表语从句的主干;其中连接了两个谓语动词;国会一直期待联邦与州联合执行移民执法,并鼓励州官员与联邦同事共享信息并合作。

第四步则根据每个部分之间的关系进行句子的整合,这个过程需要确定是否有些部分需要调整语序

1为主干,2为because引导的表语从句,因此不需要调整语序;

3. 完整译文:那是因为国会一直期待联邦与州联合执行移民执法,并鼓励州官员与联邦同事共享信息并合作。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/9318

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部