您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译:秋季阶段英语长难句练习及详解(十一)

With the U.S. local authorities responsible for an overwhelmed recycling system turning to landfills and incinerators, those options can have other environmental impacts and perpetuate the creation of virgin plastic from fossil fuels.

【主干】those options can have other environmental impacts and perpetuate the creation

【修饰成分】With the U.S. local authorities responsible for an overwhelmed recycling system turning to landfills and incinerators为伴随状语,修饰主句,属于with +n+v-ing短语。其中responsible for an overwhelmed recycling system为形容词短语修饰前面的the U.S. local authorities,则翻译为“负责管理不堪重负的回收系统的美国地方政府”。且主句中from fossil fuels为介词短语修饰virgin plastic,翻译为“化石燃料生产的原生塑料”。

【翻译】由于负责管理不堪重负的回收系统的美国地方政府转向使用垃圾填埋场和焚烧炉,这些选择可能会对环境产生其他影响,并使采用化石燃料生产的原生塑料永久化(不可降解)。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/7919

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部