您的位置 首页 英语模考

22考研英语翻译暑期强化阶段:翻译长难句备考练习(七)

Of course,I need to concede that my collection of ‘Smiling Victorians’makes up only a tiny percentage of the vast catalogue of photographic portraiture created between 1840 and 1900, the majority of which show sitters posing miserably and stiffly in front of painted backdrops,or staring absently into the middle diistance.首先帮助大家解决本句中可能存在的词汇障碍:

concede v.承认(某事属实,合乎逻辑等)

catalogue n. 目录,目录册,一连串事

photographic a.照片的,摄影的

Portraiture n.人像摄影法;画像

stiffly ad. 僵硬地

backdrop n.背景幕布

第二步对长难句进行断句,找出标点,从属连词,短语等标志,可以把句子断成如下的结构:

①Of course,I need to concede that my collection of ‘Smiling Victorians’makes up only a tiny percentage of the vast catalogue //②of photographic portraiture created between 1840 and 1900, //③the majority of which show sitters posing miserably and stiffly in front of painted backdrops, //④or staring absently into the middle diistance.

(找到断句的标志—逗号,that前可断可不断,of介短等)

第三步分析断开的各部分结构的成分,①为句子的主干成分:I need to concede+that宾语从句,从句中的主干为my collection makes up only a tiny percentage,两个of介短是修饰成分 。②中的of介短修饰①中的the vast catalogue, created between 1840 and 1900过去分词短语修饰portraiture。③是which引导的定语从句,修饰的对象是the vast catalogue of photographic portraiture 。④or的并列结构,与which从句中的posing短语构成并列结构。

下一步先整体处理各个划分的结构内部的句子理解,即:

①Of course,I need to concede that my collection [of ‘Smiling Victorians’] makes up only a tiny percentage [of the vast catalogue] (collection名词译为动词)—当然,我必须承认,我搜集的微笑的维多利亚人只占大量作品中很小的一部分

②of photographic portraiture created between 1840 and 1900,—在1840年至1900年间创作的人像摄影作品中

③the majority of which show sitters [posing miserably and stiffly] [in front of painted backdrops],—大多数作品展示了被拍照的人坐在粉刷过的背景前痛苦僵硬地摆着姿势

④or staring absently into the middle diistance.—或者心不在焉地盯着不远处

明确了各个成分内部的句意之后,还需要梳理清楚各个结构之间是否需要调整语序,该句中有一处需要做出语序的调整,②需要调整到①句的that从句的主语前。

经过调整之后,该句的句意可以整理如下:

当然,我必须承认,在1840年至1900年间创作的大量人像摄影作品中,我搜集的微笑的维多利亚人只占很小的一部分,其中大多数作品展示了被拍照的人坐在粉刷过的背景前痛苦僵硬地摆着姿势,或者心不在焉地盯着不远处。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/5808

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部