The Conservatives’ planning reform explicitly gives rural development priority over conservation, even authorising “off-plan” building where local people might object.
1. 疑难词汇
conservative adj.(英国)保守党的保守的;保守的 n. 英国保守党的支持者;因循守旧者,保守者
explicitly adv. 清楚明确地;直接了当地
priority n. 享有优先权先;优先处理的事,当务之急
conservation n. 环境保护;保存;节约
authoris(z)e v. 授权,批准,许可
authoris(z)e sb. to do sth. 授权/批准某人做某事
authoris(z)ation = authority n. 授权(书),许可(证)
“off-plan” building “计划外”建设
object v. 反对,不赞成 n. 实物;目标
object to (doing) sth 授权/批准某人做某事
2.句子成分解析:
拿到一个句子去分析,我们还是遵从抓主干再识修饰的原则。所以本句主干是:The Conservatives’ planning reform… gives rural development priority over conservation…句中的gives…priority over…我们可以理解为“给……优先权”。接着就是现在分词短语authorising… might object为伴随状语,”off-plan” building为authorising的宾语。where引导一的是个定语从句,修饰的先行词为 “off-plan” building。此处注意一下伴随状语的特点:它所表达的动作或状态是伴随着句子谓语动词的动作而发生或存在的。这也就是说现在分词短语作状语时,现在分词所表示的动作就是句子主语发出的动作,它们之间的关系是主动关系而非被动。大家可以把这个知识点记一下。
3.大致译文:
保守党的改革计划明确将优先开发农村,然后再考虑环境保护问题,甚至批准了在当地人可能反对的地方进行“计划外”建设。