您的位置 首页 政英备考

22考研英语翻译:秋季阶段英语长难句练习及详解(一)

The true enemies of science, argues Paul Ehrllch of Stanford University, a pioneer of environmental studies, are those who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth. 

重点单词:depletion消耗;zozone layer臭氧层

语法分析:

①该句主干为the enemies are those…

② argues Paul Ehrllch of Stanford University作插入语成分,相当于上一句中的says Hofstadter;a pioneer of environmental studies为插入语,作定语修饰Paul Ehrllch;

③who question the evidence supporting global warming…是who引导的定语从句修饰those。其中supporting global warming为现在分词作定语,修饰evidence。参考译文:环境研究的先驱、斯坦福大学的保罗·埃尔利希认为,科学真正的敌人是那些对支持全球变暖、臭氧层损耗以及工业发展的其他后果的证据提出置疑的人。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/5976

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部