(2015年text1)While Europe’s monarchies will no doubt be smart enough to survive for some time to come, it is the British royals who have most to fear from the Spanish example.
词汇积累:while:尽管 enough to do sth:足以做某事 no doubt:无疑地 British royals:英国皇室 fear from:来自…恐惧
句子分析:这个句子是由while 引导的让步状语从句。While在句首时表示尽管,虽然的意思,所以这个句子中其实内含一个转折关系,真正句子的重点其实在逗号之后。在主句中包含一个由who 引导的定语从句,对先行词British royals进行修饰限定。再回过头看状语部分,主语为monarch,谓语是一般将来时:will no doubt be smart enough to survive,谓语很长是个动词短语,for后面接时间,表示时间概念。
翻译:欧洲王室成员无疑足够聪明,能够继续在未来一段时间内存留,但正是英国王室成员应从西班牙的例子中感受到最大恐慌。