您的位置 首页 政英备考

22考研英语【翻译】日常练习(7)

The charter’s main tool of enforcement is to deny access for designers and modeling agencies to Copenhagen.Fashion Week,which is run by the Danish Fashion Institute .

本句31词,整个句子包括一个由which引导的定语从句,which定语从句位于句末,用于修饰限定前面的Copenhagen.Fashion Week哥本哈根时装周,句子框架结构较为清晰;run表示运行,运营,理解:丹麦时装研究所运营的哥本哈根时装周。

main tool of enforcement:of enforcement介词短语跟在名词tool后面构成定语,tool:手段,工具,理解为:执行的手段。

access for designers and modeling agencies to Copenhagen.Fashion Week:access to…搭配使用,表示“通往。。。的通道,途径;进入,见到。。。的机会,权利”;

整句:该宪章的主要执行手段——取消设计师和模特经纪公司参与丹麦时装研究所主办的哥本哈根时装周的机会。

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/937

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部