您的位置 首页 英语模考

21考研英语二试题各题型试题及答案解析

【词汇注释】

1. laughter [ˈlæftər] n. 快乐2. warmth [wɔːrmθ] n. 温暖3. boost [ˈbuːst] n. 提高 4. commuter [ˈkəˈmjuːtər] n. 通勤者5. participant [pɑːrˈtɪsɪpənt] n. 参与者6. misplaced [ˌmɪsˈpleɪst] adj. 不合时宜的7perfectly [ˈpɜːrfɪktli] adv. 非常8. flattered [ˈflætərd ]adj. 觉得荣幸的常用搭配1. tend to 往往2. interact with 与……交流 3. a feeling of belonging归属感4. series of 系列的5. strike up 开始(交谈)6. shy away from 躲避7. turn out 证明是

【重难点解析】

1. While that may well be true, researchers have also recently found that interacting with strangers actually brings a boost in mood and feelings of belonging that we didn’t expect.

【重难点】本句为复合句,while连接两个并列分句:that may well be true和researchers have … didn’t expect);第一个分句为简单句,第二个分句中,found后接that引导的宾语从句,宾语从句中又包含一个that引导的定语从句,修饰brings的宾语a boost in mood and feelings of belonging,因定语从句较短,翻译时可将其放在所修饰先行词前译出。另外,需识别出宾语从句中宾语a boost in mood与feelings of belonging并列。

2. On average, participants who followed this instruction felt better than those who had been told to stand or sit in silence.

【重难点】本句包含两个who引导的定语从句,分别修饰participants和those。因定语从句较短,可将其放在所修饰的先行词前译出。第二个定语从句中,those指代participants,in silence为方式状语,修饰动词stand和sit,翻译时需前置到动词stand和sit之前译出。

3. The researchers also argued that when we shy away from casual interactions with strangers, it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us.

【重难点】本句为复合句,argued后接that引导的宾语从句。宾语从句中包含一个when引导的时间状语从句,和一个that引导的同位语从句,补充说明anxiety。宾语从句中,when引导的时间状语从句在前,翻译时顺译即可;a misplaced anxiety意为“不适当的焦虑”,其后的同位语从句应单独处理成一个句子。

4. As it turns out, many people are actually perfectly willing to talk—and may even be flattered to receive your attention.

【重难点】本句为复合句,as意为“正如”,引导非限制性定语从句,修饰主句,翻译时顺译即可。and前后的并列单元为:are actually perfectly willing to talk和may even be flattered to receive your attention。actually和perfectly为状语,共同修饰are willing to talk;even意为“甚至”,修饰be flattered to receive,翻译时将状语按照原有顺序译于动词之前即可。 

本文由医学考研网整理发布,转载请注明出处http://info.medkaoyan.net/archives/4971

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

400-6600-397
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部