②句首的When引导一个时间状语从句,句中的for… it is possible… (至句末)是一个并列分句,表示原因,其中for后面的however +形容词farfetched and unreasonable引导状语从句,表示让步。
参考译文:当艺术上的一项新运动达到一定流行程度时,最好先弄清该运动倡导者的目的,因为,无论他们的创作原则在今天看来多么牵强、多么荒谬,在未来这些理论有可能会被视为正常的东西。
California has asked the justices to refrain from a sweeping ruling, particularly one that upsets the old assumption that authorities may search through the possessions of suspects at the time of their arrest.
重点单词:justice 司法制度,公正,公正性;justification 正当的理由
sweeping 影响广泛;assumption n. 假定,假设;possession n. 拥有,财物;
in possession of 拥有;suspect猜测,怀疑
语法分析:
①本句的主干结构为California has asked the justices to refrain from a sweeping ruling…;
②第一个that引导的定语从句修饰one。在该定语从句中,还有一个that引导的同位语从句,解释说明the old assumption。在该同位语从句中,主干结构为authorities may search through the possessions of suspects…。在这里需要注意定语从句和同位语从句的不同。我们可以根据从句的作用不同进行区分:同位语从句表示同位名词的具体内容,而定语从句是对先行词的限制、说明。引导词不同:what,how,whether等不能用来引导定语从句,但可用于引导同位从句。
参考译文:加利福尼亚州呼吁法官不要做出太笼统的裁定,尤其不要扰乱以前的假设,即在逮捕嫌犯时当局可以搜查其财产。